Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



56翻訳 - トルコ語-英語 - ask ve arkadaslik bir gun yolda karsilasirlar....

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語

カテゴリ 詩歌

タイトル
ask ve arkadaslik bir gun yolda karsilasirlar....
テキスト
adiyok様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

ask ve arkadaslik bir gun yolda karsilasirlar. ask kendinden emin bir sekilde sorar: ben senden daha candan va daha yakinim, sen neden varsinki bu dunyada? arkadaslik cevap verir:sen gittikten sonra arkandan biraktigin gözyaslarini silmek icin

タイトル
One day Love and Friendship run into each other ....
翻訳
英語

handyy様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

One day Love and Friendship run into each other on the way. Being sure of himself, Love asks : I am more intimate and closer than you, why do you exist in this world? Friendship replies: For wiping away the tears that you leave behind you, after you go.

翻訳についてのコメント
Love and friendship is personified here, that’s why ı used them with capital letters.

Alternative to intimate = heart-whole
最終承認・編集者 dramati - 2007年 12月 6日 19:04