Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-スウェーデン語 - ola lars ben? estrou com mutas saudades de voce e...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語スウェーデン語

カテゴリ 手紙 / 電子メール

タイトル
ola lars ben? estrou com mutas saudades de voce e...
テキスト
lanos様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

olá Lars,tudo bem? estou com muitas saudades de você e dos nossos lindos momentos que passamos juntos, obrigada por me fazer feliz te adoro mil beijos Maria.

タイトル
kärt medelande
翻訳
スウェーデン語

passaro様が翻訳しました
翻訳の言語: スウェーデン語

Hej Lars, är allt väl? jag saknar dig väldigt mycket och våra vackra minnen som vi haft tillsammans, tack för att du gör mig så glad, tycker om dig så mycket, tusen kyssar Maria.

最終承認・編集者 pias - 2007年 12月 2日 17:55