Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



20原稿 - フランス語 - tu seras toujours dans mon coeur

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語英語 デンマーク語スペイン語イタリア語スウェーデン語ドイツ語アルバニア語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
tu seras toujours dans mon coeur
翻訳してほしいドキュメント
1friis1様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

tu seras toujours dans mon coeur
翻訳についてのコメント
maybe Serais is Seras.

U.S. Pleas
-------------------
Yes, it is "seras",(future tence) I edited (10/24francky)
Francky5591が最後に編集しました - 2007年 10月 24日 20:04