Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-英語 - cara amica Ceca, vieni 2 volte al giorno sulla...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語英語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
cara amica Ceca, vieni 2 volte al giorno sulla...
テキスト
sirisi様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

cara amica Ceca, vieni 2 volte al giorno sulla mia pagina, perchè non mi scrivi? conosciamoci senza problemi.

タイトル
Dear Czech friend, you're visiting my page twice a day...
翻訳
英語

Starfire様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

dear Czech friend, you're visiting my page twice a day, why don't you write me? there's nothing wrong with getting to know each other.
最終承認・編集者 IanMegill2 - 2007年 10月 20日 00:09