Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ルーマニア語 - Impresionată fiind

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ルーマニア語英語

タイトル
Impresionată fiind
翻訳してほしいドキュメント
STARLIGHT様が投稿しました
原稿の言語: ルーマニア語

Impresionată fiind (pentru că am avut plăcerea să îl cunosc pe tatăl tău) i-am spus şi lui Jon acum 2 zile şi mi-a spus că îşi doreşte foarte mult să îţi transmită şi el gânduri de bine. Drept pentru care am rugat-o pe Alexandra să îmi dea adresa ta de mail şi dacă eşti de acord, i-o trimit lui Jon.

Te îmbrăţişez cu drag.
iepuricaが最後に編集しました - 2007年 9月 11日 07:27