Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ドイツ語-スウェーデン語 - bank arände???

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ドイツ語スウェーデン語

カテゴリ 説明 - ビジネス / 仕事

タイトル
bank arände???
テキスト
EmKei様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語

Wir erwarten Ihre Ãœberweisung auf u.g. Konto innerhalb von 5 Tagen nach Auftragsdatum. Danach kann die Reservierung verfallen. Nach dem Zahlungseingang senden wir Ihnen Ihre Karte(n) automatisch zu.
Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass ein Umtausch oder die Rückgabe der von Ihnen erworbenen Eintrittskarten generell nicht möglich ist, es sei denn, dass die Veranstaltung abgesagt oder verlegt werden muss.

タイトル
Bank, infofmation
翻訳
スウェーデン語

Porfyhr様が翻訳しました
翻訳の言語: スウェーデン語

Vi emotser er överföring till U.G:s konto inom 5 dagar efter er order.
Därefter så riskerar er reservation att annulleras.
Efter vedebörligt bevis på kvittering så kommer vi att sända er ert deltagarbevis omgående.

Vi ber er ha förståelse för att det inte är självklart att ombokning eller avbeställning inte är möjligt, såvida mötet inte är inställt eller ombokat.



最終承認・編集者 Porfyhr - 2007年 9月 5日 16:57