Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -トルコ語 - http://www.cucumis.org/uyeler_12_u/login_a_3756865...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語

カテゴリ エッセイ - コンピュータ / インターネット

タイトル
http://www.cucumis.org/uyeler_12_u/login_a_3756865...
テキスト
anilhaksever様が投稿しました
原稿の言語: 英語

"The electronic Golf Scorecard for Mobile Phones. Far more effective than a paper scorecard. It automatically calculates all your round statistics and provides an easy way to store your golfing memories for future enjoyment. Special thanks to Jonathan from wireless18.com " -webmaster

タイトル
http://www.cucumis.org/uyeler_12_u/login_a_3756865...
翻訳
トルコ語

Yolcu様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

"Cep telefonları için elektronik Golf puan kartı. Kağıt puan kartından daha kullanışlı. Otomatik olarak bütün tur istatistiklerinizi hesaplar ve gelecekteki eğlencenizde golf hafızanızı kaydetmeniz için kolay bir yol sağlar. wireless18.com'dan Jonathan'a özel teşekkürler." -webmaster (site yöneticisi)
翻訳についてのコメント
"webmaster" is used commonly but it would be better to undertsand if the reader is not interested in internet: "site yöneticisi"
最終承認・編集者 serba - 2007年 7月 30日 06:16