Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ポルトガル語 - Translation-translator's-requestor's

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ドイツ語トルコ語カタロニア語日本語スペイン語ロシア語エスペラントフランス語ブルガリア語ルーマニア語アラビア語ポルトガル語ヘブライ語イタリア語アルバニア語スウェーデン語チェコ語ヒンディー語中国語簡体字ギリシャ語セルビア語リトアニア語デンマーク語フィンランド語中国語ハンガリー語クロアチア語英語 ノルウェー語韓国語ペルシア語スロバキア語アフリカーンス語モンゴル語ベトナム語
翻訳してほしい: ウルドゥー語クルド語アイルランド語

カテゴリ HP/ブログ/フォーラム - コンピュータ / インターネット

タイトル
Translation-translator's-requestor's
テキスト
cucumis様が投稿しました
原稿の言語: 英語

When accepting a translation, the points are credited to the translator's account and debited from the requestor's account

タイトル
Tradução-tradutor-requesitor
翻訳
ポルトガル語

arkangath様が翻訳しました
翻訳の言語: ポルトガル語

Quando aceita uma tradução, os pontos são enviados para a conta do tradutor e debitados na conta do requerente.
翻訳についてのコメント
2nd Review:\rre-que-sitor
最終承認・編集者 manoliver - 2006年 3月 31日 14:41