Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



12原稿 - スペイン語 - Porque ta marchas

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語フランス語英語 ギリシャ語

カテゴリ

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Porque ta marchas
翻訳してほしいドキュメント
X-tiMy様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

Tengo que enfrentarme a mi misma y ver'la realidad. entender que las estrellas por altas no se pueden tocar. que la luz que iluminaba este sueno no se puede ver mas y el amor por mas enorme e intenso un dia puede acabar. da miedo que te vayas y abandonar las cosas que no volveran jamas. ahora que puedo desir? si ya no tengo palabras. no necesito morir para entender que es por ti que se apaga mi alma. si le converso a mi almohada que estoy cansada de huir, de callar y

Porque ta marchas
Francky5591が最後に編集しました - 2007年 6月 9日 00:34





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 6月 8日 20:43

Francky5591
投稿数: 12396
I put this text in "meaning only" mode, because it has a lot of mistakes, and isn't that clear to understand because of these mistakes.