Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フランス語-英語 - bonjour Bastiaan,

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語英語

カテゴリ 口語体の - 愛 / 友情

タイトル
bonjour Bastiaan,
テキスト
distraite様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

bonjour Bastiaan,
Rien de facile en ce moment car j'ai décidé de me séparer de Laurent après 9 ans de vie commune.
Heureusement, les enfants comprennent mais bien entendu je me demande comment cette nouvelle vie va se mettre en place.
j'espère que pour toi et Claudia tout se passe bien, je vous souhaite beaucoup de bonheur

タイトル
Hello Bastiaan,
翻訳
英語

tristangun様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Hello Bastiaan,
Nothing is easy this moment because I've decided to split up with Laurent after 9 years of living together.
Fortunately, the kids understand this.
But I wonder how this new life will be set up.
I hope everything works out fine between you and Claudia. I wish you alot of happiness.

最終承認・編集者 kafetzou - 2007年 6月 10日 16:43