Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



24原稿 - フランス語 - La caravane passe

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語トルコ語

カテゴリ 詩歌

タイトル
La caravane passe
翻訳してほしいドキュメント
Francky5591様が投稿しました
原稿の言語: フランス語


La caravane passe
Entourée d'une cadence,
D'un silence,
D'un rythme sans écho.
Cherchant des sources des coteaux
Comme sur les mers, sans routes, les bateaux.
Sur la page blanche du désert
Où la lumière fond comme le plomb sur la flamme,
Les gazelles regardent de leurs yeux de femme.
La caravane passe
Liant les pays et les races,
Laissant sous leurs pas
Des mesures égales.
Le soleil est blanc, un morceau de cristal
Escortée par des ombres vives et berçantes,
Pensant à la nuit aux fraîcheurs caressantes
La vie a le rythme du pas des chameaux.
Tel un ciel hivernal par ses astres, les hameaux.
Des visages maigres et des regards sombres,
Leurs nuits sont longues et leur fatigue brève,
Cultivant la lumière et récoltant l'ombre.
Ils consolent leur espoir sur l'oreiller du rêve.

A. Bedir-Khan

2007年 5月 16日 14:51