Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



10翻訳 - 英語 -ブラジルのポルトガル語 - Hi baby

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: オランダ語トルコ語フランス語英語 ギリシャ語ブラジルのポルトガル語

タイトル
Hi baby
テキスト
thalescruvinel様が投稿しました
原稿の言語: 英語 ena様が翻訳しました

Hello sweet Nese, I'm sitting hours in front of the computer to find a solution to understand each other better. What I am trying to say is that after we met, I fell hopelesly in love with you. If you want you can come after your study to the Netherlands, to find out if you want to stay or go back. I think you are pretty and sweet and breathtaking, but where there is a way there is a will.

Baby I really love you!!

Your Angel

タイトル
Oi baby.
翻訳
ブラジルのポルトガル語

casper tavernello様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

Olá. doce Nese. Eu estou sentado a horas em frente ao computador para encontar uma solução para entendermos um ao outro melhor. O que estou tentando dizer é que após termos nos conhecido, me senti desesperadamente apaixonado por você. Se quiser, pode vir depois dos estudos para a Holanda, e descobrir se quer ficar ou voltar. Eu acho você bonita, doce e de tirar fôlego, mas onde há um caminho, há um desejo.
Baby, eu realmente amo você!!!
Seu Anjo.
翻訳についてのコメント
Ou Seu Angel(nome)
最終承認・編集者 casper tavernello - 2007年 5月 3日 21:56