Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ギリシャ語 - Molecules and webcams

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ギリシャ語

カテゴリ スピーチ - 教育

タイトル
Molecules and webcams
テキスト
hazelaar様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Come to the Dutch place at the market. Joyful lessons about making animation movies. A computer and a webcam are sufficient. Students make movies of reacting molecules. An experience they will never forget. Come by and try for yourself. You can win a digital photo frame (on which you can see your own movie. Drop by, we have more nice lessons

タイトル
Μόρια και webcams
翻訳
ギリシャ語

irini様が翻訳しました
翻訳の言語: ギリシャ語

Ελάτε στον Ολλανδικό χώρο στην αγορά. Διασκεδαστικά μαθήματα για τη δημιουργία ταινιών κινουμένων σχεδίων. Ένας κομπιούτερ και μια webcamera είναι αρκετά. Οι μαθητές κάνουν ταινίες για αντιδρώντα μόρια. Μια εμπειρία που δεν θα ξεχάσουν ποτέ. Περάστε και δοκιμάστε και οι ίδιοι. Μπορείτε να κερδίσετε μια ψηφιακή κορνίζα (digital photo frame), στην οποία μπορείτε να δείτε τη δική σας ταινία. Επισκεφτείτε μας, έχουμε κι άλλα ωραία μαθήματα.
翻訳についてのコメント
Webcam is left untranslated . We just don't use the abbreviated form and we don't even transcribe it to Greek.

Digital photo frame is translated about half of the times so it is best that you use both the Greek and the English term.
最終承認・編集者 irini - 2007年 3月 22日 00:35