Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ハンガリー語-クリンゴン語 - Fordítás-központozás-nagybetűk

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語オランダ語エスペラントフランス語ドイツ語ロシア語カタロニア語スペイン語日本語スロベニア語中国語簡体字イタリア語ブルガリア語ルーマニア語アラビア語ポルトガル語ヘブライ語アルバニア語ポーランド語スウェーデン語デンマーク語ハンガリー語セルビア語ギリシャ語フィンランド語中国語クロアチア語英語 ノルウェー語韓国語チェコ語ペルシア語スロバキア語アイルランド語アフリカーンス語ヒンディー語ベトナム語
翻訳してほしい: クリンゴン語クルド語

カテゴリ 説明 - コンピュータ / インターネット

タイトル
Fordítás-központozás-nagybetűk
翻訳
ハンガリー語-クリンゴン語
cucumis様が投稿しました
原稿の言語: ハンガリー語

A fordításnak követnie kell az eredeti szöveg központozását, kis- és nagybetűinek eltéréseit. Például ha nincs pont a mondat végén az eredeti szövegben, akkor a fordított szövegben sem szabad lennie.
2005年 7月 21日 12:21