Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - エスペラント - "kvin ses.unu.tri.naÅ­.dekdu...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: エスペラントブラジルのポルトガル語

タイトル
"kvin ses.unu.tri.naÅ­.dekdu...
翻訳してほしいドキュメント
Kinng様が投稿しました
原稿の言語: エスペラント

"kvin ses.unu.tri.naÅ­.dekdu ses.unu.dudektri.kvin.dekok dudekunu.dektri tri.dekkvin.kavar.naÅ­.sep.dekkvin dekses.unu.dekok.unu dekkvar.naÅ­.dekkvar.sep.dudekunu.kvin.dektri kvar.kvin.deknaÅ­.tri.dekkvin.du.dekok.naÅ­.dekok; kvar.naÅ­.ses.naÅ­.tri.naÅ­.dekdu kvin ses.unu.dudektri.kvin.dekok.tri.dekkvin.dektri deksep.dudekunu.kvin kvin.dekkvar.dudek.kvin.dekkvar.kvar.unu.dektri dekkvin deksep.dudekunu.kvin deksep.dudekunu.kvin.dekok.kvin.deknaÅ­ kvar.naÅ­.dudektri.kvin.dekok;"
翻訳についてのコメント
me mandaram esse texto e eu gostaria de saber o q esta escrito
2006年 12月 16日 00:10