Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 中国語簡体字-英語 - 网络营销

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 中国語簡体字英語

カテゴリ 文献 - ビジネス / 仕事

タイトル
网络营销
テキスト
mary2006様が投稿しました
原稿の言語: 中国語簡体字

网络经济时代已经全面到来,对广大小企业来说,这是一个巨大的机遇,也是一个挑战。要想通过网络赚钱,必须掌握正确的理念和方法。
企业利用网络进行营销的目的
1、让网络为企业产生直接经济效益。可概括为以下两点:
(1)让企业通过网站获得商业机会和潜在客户;
(2)与潜在客户完成在线或线下交易。
2、为了促进网上销售,很多情况下,网络营销活动不一定能实现网上直接销售的目的。但是可能促进网下销售的增加,并且增加顾客的忠诚度。网络营销的效果表现在多个方面,例如:提升企业品牌价值、加强与客户之间的沟通、拓展对外信息发布的渠道、改善顾客服务等。

タイトル
Internet Marketing
翻訳
英語

samanthalee様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

The age of internet marketing has arrived. To all companies, large or small, this is both an opportunity and a challenge. To benefit from internet marketing, you must have the right understanding and method.
1. There are 2 ways of using internet to generate direct economic gains for a business.
(1)Enable the company to obtain business opportunities or potential clients through the internet.
(2)To complete or initiate transactions with potential clients online.
2.The effects of internet marketing may not be realised online and you may not be able to see any significant boost to online sales. However, it may promote sales in physical stores and increase customer loyalty. The effects of internet marketing may manifast themselves in a number of ways such as strengthening brand identity, improving communication with clients, opening new publicity channels and improving customer service.
翻訳についてのコメント
This was previously validated by Chantal, but I caught a spelling mistake and edited it to correct the mistake.
最終承認・編集者 samanthalee - 2007年 3月 22日 01:35