Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - オランダ語-フランス語 - dagritmekaarten

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: オランダ語フランス語英語 ドイツ語

カテゴリ 説明 - 家 / 家族

タイトル
dagritmekaarten
テキスト
Soural様が投稿しました
原稿の言語: オランダ語

dagritmekaarten
翻訳についてのコメント
Dagritmekaarten zijn afbeeldingen die in een frame of lijst worden geplaatst. Ik gebruik ze om kinderen en volwassenen te helpen met autisme verwante stoornissen. Deze geven structuur en een overzicht voor hun dagindeling. Ik kan het woord: dagritmekaarten wel letterlijk zelf vertalen in het engels, maar het woord: day rhtythm cards vind ik eigenlijk niet zo geschikt.

タイトル
cartes de rythme journalier
翻訳
フランス語

aurelieblaffart様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

cartes de rythme journalier
翻訳についてのコメント
Les "cartes de rythme journalier" sont des images placées dans l'ordre d'une liste. Je les utilise pour aider les enfants et les adultes atteints de troubles autistiques. Cela donne une structure et une vue pour l'organisation de la journée. Je sais que le mot "cartes de rythme journalier" peut être littéralement traduit en anglais, mais je ne trouve pas le mot "day rhythm cards" si adapté.
最終承認・編集者 Francky5591 - 2006年 11月 18日 17:40