Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -エスペラント - Consider-meaning-translating

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ドイツ語ギリシャ語トルコ語エスペラントカタロニア語日本語スペイン語ロシア語フランス語イタリア語リトアニア語アラビア語ポルトガル語ブルガリア語ルーマニア語ヘブライ語アルバニア語ポーランド語スウェーデン語チェコ語フィンランド語中国語簡体字中国語ヒンディー語セルビア語デンマーク語ハンガリー語クロアチア語韓国語ペルシア語スロバキア語アフリカーンス語
翻訳してほしい: ウルドゥー語クルド語アイルランド語

タイトル
Consider-meaning-translating
テキスト
cucumis様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Consider the meaning before translating

タイトル
Konsideru la signifon antaÅ­ ol traduki
翻訳
エスペラント

mare76様が翻訳しました
翻訳の言語: エスペラント

Konsideru la signifon antaÅ­ ol traduki
2005年 7月 15日 16:43