Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -エスペラント - Translation-to-evaluated

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ドイツ語トルコ語カタロニア語日本語スペイン語ロシア語エスペラントフランス語ポルトガル語ブルガリア語ルーマニア語アラビア語ヘブライ語イタリア語アルバニア語ポーランド語スウェーデン語チェコ語ヒンディー語中国語簡体字アフリカーンス語ギリシャ語セルビア語デンマーク語リトアニア語フィンランド語中国語ハンガリー語クロアチア語ノルウェー語韓国語ペルシア語スロバキア語モンゴル語
翻訳してほしい: ウルドゥー語クルド語

タイトル
Translation-to-evaluated
テキスト
cucumis様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Translation to be evaluated
翻訳についてのコメント
translation (singular) that need to be accepted or rejected

タイトル
Traduko taksenda
翻訳
エスペラント

mare76様が翻訳しました
翻訳の言語: エスペラント

Traduko taksenda
2005年 7月 21日 00:00