Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ルーマニア語-フランス語 - Draga teodora, Am ajuns cu bine in Paris. Totul e...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ルーマニア語フランス語

カテゴリ 手紙 / 電子メール

タイトル
Draga teodora, Am ajuns cu bine in Paris. Totul e...
テキスト
bianca2001様が投稿しました
原稿の言語: ルーマニア語

Draga teodora,
Am ajuns cu bine in Paris. Totul e minunat si deabea astept sa vizitez toate muzeele minunate despre care am auzit atatea lucruri. Imi pare rau ca nu esti aici pentru a imparti aceste momente frumoase.Ma intorc in Romania peste 4 zile. Astept cu nerabdare sa ne vedem si sa iti povestesc totul.

Cu drag, prietena ta, Bianca

タイトル
Chère Teodore, Je suis bien arrivée à Paris. Tout est
翻訳
フランス語

valkiri 64様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Chère Teodora,
Je suis bien arrivée à Paris. Tout est merveilleux et je suis impatiente de visiter tous les merveilleux musées dont j'ai tellement entendu parler. Je suis triste que tu ne sois pas ici pour partager ces beaux moments. Je reviens en Roumanie dans 4 jours. J'attends avec impatience de te voir et de tout te raconter.
Amicalement, ton amie, Bianca
最終承認・編集者 Francky5591 - 2016年 3月 15日 01:12