Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - 英語 - "The funny thing with boybands/popstar-types in...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語

カテゴリ 思考 - ニュース / 現在の出来事

タイトル
"The funny thing with boybands/popstar-types in...
翻訳してほしいドキュメント
maisyk様が投稿しました
原稿の言語: 英語

"The funny thing with boybands/popstar-types in general is that, let's face it, they have a shelf life. The songs start to sound a bit sh*t, the hits dry up and stadiums quickly turn into Skegness Butlins. That just ain't happening to 1D, though."
翻訳についてのコメント
1D grubu hakkında bir yazı.
2015年 8月 15日 22:44