Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ブラジルのポルトガル語 - I miss u.I miss you very hard.I want ...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ブラジルのポルトガル語

タイトル
I miss u.I miss you very hard.I want ...
テキスト
Gg44様が投稿しました
原稿の言語: 英語

I miss u.

I miss you very hard.

I want you back.

Sorry.

Sorry for my mistake.

You're the only one in my life.

タイトル
Sinto sua falta
翻訳
ブラジルのポルトガル語

sudastelaro様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

Sinto sua falta.
Sinto muita saudade de você.
Quero você de volta.
Desculpe-me.
Desculpe-me pelo meu erro.
Você é a única na minha vida.
翻訳についてのコメント
É a única ou é o único, dependendo do contexto.
最終承認・編集者 lilian canale - 2015年 7月 14日 13:40