Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ポルトガル語-ベトナム語 - Doação Tantine

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 スペイン語ブラジルのポルトガル語タイ語ドイツ語トルコ語スウェーデン語ポーランド語ノルウェー語ポルトガル語ギリシャ語デンマーク語ロシア語ルーマニア語オランダ語
翻訳してほしい: ベトナム語マレー語

カテゴリ 思考 - 愛 / 友情

タイトル
Doação Tantine
翻訳
ポルトガル語-ベトナム語
pluiepoco様が投稿しました
原稿の言語: ポルトガル語

Tantine é uma perita e moderadora desta comunidade de tradução gratuita (www.cucumis.org) e tem lutado contra o cancro há anos. Por falta de meios para tratamentos médicos, ela criou o link de doação (http://www.gofundme.com/ir5w94), para que qualquer pessoa com um cartão de crédito Visa ou MasterCard possa ajudá-la, seja cêntimos seja euros/dólares.
Se não possuir um cartão de crédito, também pode contatá-la diretamente para tentar contribuir de uma forma diferente.

Um Feliz 2015!


Blog da Tantine: http://tantinespicknmix.blogspot.tw/

Facebook da Tantine: https://www.facebook.com/profile.php?id=100006620178470
2015年 1月 1日 01:35