Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -トルコ語 - Into the storm

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語

タイトル
Into the storm
テキスト
caglarkuraner様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Richard Armitage has been discussing what we can expect from the newly retitled Into The Storm and has hinted at some possible twists and turns in the series’ concluding instalment.

There’s a couple of big surprises,” teases Armitage, before going on to enthuse, “I think it will probably be quite a cinematic event
翻訳についてのコメント
Into The Storm bir film ismi

タイトル
Into The Storm
翻訳
トルコ語

Mesud2991様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Richard Armitage, geçenlerde yeniden adlandırılan Into The Storm'dan neleri bekleyebileceğimizi tartışıyor ve dizinin son bölümünde bazı olası beklenmedik değişmeleri ve gelişmeleri ima etti.

Armitage, "bence muhtemelen fevkalade bir sinematik hadise olacak" diyerek hayranlığını vurgulamaya geçmeden önce "birkaç büyük sürpriz var" diye takılıyor.
最終承認・編集者 FIGEN KIRCI - 2016年 4月 4日 23:16