Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -トルコ語 - Bilgin says bankcapital adequacy ratios vveaker

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語

タイトル
Bilgin says bankcapital adequacy ratios vveaker
テキスト
secmen様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Turkish banks' capital adequacy ratio fell 4.5 percentage points to 18.5 percent on average betvveen April and June due to turbulence in financial markets, the chairman of Banking Regulation and Supervision Agency (BDDK) said on Wednesday.

タイトル
Biilgin sermaye yeterlilik oranının düşük olduğunu belirtmektedir.
翻訳
トルコ語

cbeksari様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Bankacılık Düzenleme ve Denetleme Kurulu Başkanı (BDDK) Çarşamba günü Türk bankalarının sermaye yeterlilik oranının mali piyasalardaki karışıklık nedeniyle Nisan ve Haziran ayları arasında yüzde 4.5 puanla ortalama 18.5'e düştüğünü söyledi.
最終承認・編集者 bonjurkes - 2006年 8月 28日 10:46