Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ペルシア語-英語 - می‌خوام تو وقتی خوابیکنار تو ...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ペルシア語英語

カテゴリ

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
می‌خوام تو وقتی خوابیکنار تو ...
テキスト
Francky5591様が投稿しました
原稿の言語: ペルシア語

می‌خوام تو وقتی خوابی
کنار تو بشینم
اگه یه وقت خوابم برد
باز خواب تو رو ببینم

عطر نفس‌های تو
به تنم بپیچه
کاش بدونی
که زندگی بی تو هیچه

می‌خوام تن قشنگتو
تو بغلم بگیرم
بگم اگه نباشی
کارم تمومه و
بدون تو می‌میرم

می‌خوام لباتو رو لبام
بذاری تا همیشه
بگم که زندگی دیگه
بدون تو نمی‌شه

تو نیستی و تا ابد
بی تو دلم می‌گیره
اما زمونه می‌گه
که دیگه خیلی دیره






タイトル
When you sleep I wanna......
翻訳
英語

Edison11様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

When you sleep I want to
sit by your side
if I would get to sleep
see you again in my dream
the scent of your breath
hugs my body
I wish you would know
that life is worthless without you
I want to embrace your beautiful body
(and) say if you wouldn't be here
I couln't continue my life
I'll die without you

I want you to put your lips on my lips
(so) I will say forever that
life without you would be unbearable
you're not here
and I'll be sorrowing forever
but providence says
that it's too late now



最終承認・編集者 Lein - 2014年 2月 27日 10:04





最新記事

投稿者
投稿1

2014年 2月 17日 14:23

Lein
投稿数: 3389
Hi salimworld
Could you let us know how you think this translation could be improved? Thanks!

CC: salimworld