Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - カタロニア語-フェロー語 - Aquest treball és un tríptic

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 フランス語ブルガリア語ペルシア語デンマーク語ルーマニア語ポーランド語スペイン語ブラジルのポルトガル語イタリア語トルコ語ロシア語ドイツ語セルビア語クロアチア語ボスニア語カタロニア語スウェーデン語オランダ語ヘブライ語ノルウェー語ギリシャ語中国語簡体字ハンガリー語
翻訳してほしい: フェロー語

カテゴリ エッセイ - 芸術 / 作成 / 想像

タイトル
Aquest treball és un tríptic
翻訳
カタロニア語-フェロー語
Francky5591様が投稿しました
原稿の言語: カタロニア語

Aquest treball és un tríptic dedicat als tres compositors italians Luciano Berio, Bruno Maderna i Franco Donatoni.
翻訳についてのコメント
Rather "Aquest treball" (lit. This work) than "El treball" (lit. The work), but it also depends on the context...
2012年 9月 30日 12:02