Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - Uzun zamandır bu siteye girmiyorsun. Bir türlü...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語

カテゴリ 雑談 - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Uzun zamandır bu siteye girmiyorsun. Bir türlü...
テキスト
mikolu様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Uzun zamandır bu web sitesine girmiyorsun. Bir türlü tanışamadık. Halâ tanışmak için beklediğimi bilmeni istiyorum. Aradan ne kadar zaman geçerse geçsin; bu mesajımı okuduktan sonra cevap yazarsan sevinirim. Çünkü ben mesajını hep bekliyor olacağım.
Aslına bakarsan benim bu web sitesinde olma nedenim sadece sensin.

タイトル
You haven't logged in
翻訳
英語

Mesud2991様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

You haven't logged in this website for a long time. We have had no chance to meet each other. I want you to know that I'm still willing to meet you. No matter how long it takes, I would be grateful if you replied to this message. I will be waiting for your message. As a matter of fact, you are the only reason why I'm hanging around this website.
最終承認・編集者 lilian canale - 2012年 8月 3日 13:44