Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -デンマーク語 - Iranian Progressive Rock in Turkish

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語デンマーク語ヘブライ語

カテゴリ HP/ブログ/フォーラム - 芸術 / 作成 / 想像

タイトル
Iranian Progressive Rock in Turkish
テキスト
salimworld様が投稿しました
原稿の言語: 英語

“Progressive rock knows no border! Salim , an Iranian progressive rock composer launched his multilingual website!”

My music has always been instrumental, knowing no language barrier in nature. But still my mind does not stop from producing words... To transcend my own word, I decided to speak your language! “Exterminate all rational thought. That is the conclusion I have come to.”

タイトル
Iransk progressiv rock på dansk
翻訳
デンマーク語

wkn様が翻訳しました
翻訳の言語: デンマーク語

"Progressiv rock kender ingen grænser! Salim, en progressiv iransk rockkomponist, har startet sit flersprogede websted!"

Min musik har altid været instrumental og kender i sin natur ikke til sprogbarrierer. Men mit sind holder alligevel ikke op med at producere ord... For at overskride mine egne ord besluttede jeg at tale dit sprog! "Udryd alle rationelle tanker. Det er den konklusion, jeg er kommet til."
翻訳についてのコメント
Oversat fra den engelske version, rettet tyrkisk til dansk efter ønske.
最終承認・編集者 Bamsa - 2012年 5月 17日 20:49





最新記事

投稿者
投稿1

2012年 3月 31日 19:49

salimworld
投稿数: 248
I'd be thankful if you replace Turkish with Danish here!

2012年 5月 26日 00:34

gamine
投稿数: 4611
Jeg kan se at WKN har oversat denne her for et par uger siden. Tror du, at vi kan komme i kontakt med ham igen.????

CC: Anita_Luciano

2012年 5月 26日 00:42

wkn
投稿数: 332
Det kan I !!!

2012年 5月 26日 00:46

Anita_Luciano
投稿数: 1670
Hej Werner :-) Der var du lynhurtig!

2012年 5月 26日 02:50

gamine
投稿数: 4611
Hej wkn. Dejligt at se dig igen. Vi savner dig faktiskt - heldigvis har jeg Anita til at hjælpe mig- jeg gør mit bedste, men......
Hvornår kommer du tilbage.

2012年 5月 31日 13:29

wkn
投稿数: 332
Mit liv er stadig "det muliges kunst" rundt omkring min kones sygdom, men jeg vil prøve at genfinde en plads til Cucumis. Jeg vil dog gerne være dansk ekspert igen, det er ikke rigtigt sjovt uden :-)

2012年 6月 1日 02:32

gamine
投稿数: 4611
Hej Werner. Havde faktiskt håbet at du ville komme tilbage og SOM ekspert. Ernst har meget at lave og selv om jeg har gjort fremskridt har jeg behov for dig og Anita. Hun har været mig til stor hjælp og hvis jeg har lært lidt kan jeg takke hende for det.
Jeg sender et par ord til Francky og jeg er overhovedet ikke i tvivl om at vi får dig tilbage igen.
Vi "ses" snart.