Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-ラテン語 - Nem mesmo a força do tempo irá destruir...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語ラテン語

カテゴリ

タイトル
Nem mesmo a força do tempo irá destruir...
テキスト
pedreira1313様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Nem mesmo a força do tempo irá destruir...

タイトル
Ne vis temporis quidem destruet...
翻訳
ラテン語

alexfatt様が翻訳しました
翻訳の言語: ラテン語

Ne vis temporis quidem destruet...
最終承認・編集者 Aneta B. - 2012年 3月 30日 17:09





最新記事

投稿者
投稿1

2012年 3月 30日 16:38

Aneta B.
投稿数: 4487
Two more bridges, please, if you don't mind, Lilly?

CC: lilian canale

2012年 3月 30日 16:42

lilian canale
投稿数: 14972
"Not even the power of time will destroy..."

2012年 3月 30日 16:53

Aneta B.
投稿数: 4487
Our constantly reliable Lilian!

2012年 3月 30日 17:09

Aneta B.
投稿数: 4487
I'm sorry Alex,
I haven't noticed that was the future...

2012年 3月 30日 19:16

alexfatt
投稿数: 1538
Nie ma problemu