Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -スペイン語 - Magic Ball

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 フランス語スペイン語

カテゴリ スピーチ

タイトル
Magic Ball
テキスト
Hayk様が投稿しました
原稿の言語: 英語

The legendary magic ball – is a ball for decision making. Now in your iPhone.
Just ask a question, Shake your iPhone, and Magic Ball will immediately give you the answer.
Be it good or bad, but Magic Ball has made more decisions for people than the Federation Council.
This Ball is used by: Neil Oliver (Interstate 60), Doctor House (TV series House MD), Ross (TV series “Friends”), Bart Simpson (The Simpsons) and many many others.
翻訳についてのコメント
Hello!
1. French is for France.
2. Dutch is for Holland
3.Please use the Portuguese word that would be common to Portugal Portuguese and Brazil Portuguese.
4. Someone who knows Russian, to help the Russian version:
Легендарный Магический Шар 8, он же Magic Ball — Шар для принятий решений. Теперь и в вашем iPhone.

Достаточно мысленно задать вопрос, встряхнуть ваш iPhone и Magic Ball моментально выдаст вам ответ.

Хорошо это или плохо, но Магический шар 8, он же Magic ball, принял больше решений для людей, чем Государственная Дума и Совет Федерации, вместе взятые.

Таким шаром пользуются: Нил Оливер (фильм Трасса 60), Доктор Хаус (сериал House MD), Росс (сериал Друзья), Барт Симпсон (The Simpsons) и многие многие другие!

タイトル
Bola Mágica
翻訳
スペイン語

jreyest様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

La legendaria bola mágica - es una bola para tomar decisiones. Ahora en tu iPhone.
Sólo realiza una pregunta, Agita tu iPhone, y la Bola Mágica te entregará inmediatamente una respuesta.
Ya sea para bien o para mal, la Bola Mágica ha tomado más decisiones por la gente que el gobierno.
Esta Bola ha sido utilizada por: Neil Oliver (Interestatal 60), Doctor House (series de TV Dr. House), Ross (series de TV “Friends”), Bart Simpson (Los Simpsons) y muchos, muchos otros.
翻訳についてのコメント
The TV show Friends has the same name in spanish.
最終承認・編集者 lilian canale - 2012年 2月 15日 11:21