Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - セルビア語-英語 - gde ti to uživaÅ¡? kafica bez mene Rodjendan...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: セルビア語英語

カテゴリ HP/ブログ/フォーラム

タイトル
gde ti to uživaš? kafica bez mene Rodjendan...
テキスト
petrag45様が投稿しました
原稿の言語: セルビア語

gde ti to uživaš? kafica bez mene

Rodjendan drugaricin..ooo pa mi cemo tek da uzivamo!

nego Å¡ta
翻訳についてのコメント
posting on one of my blogs.

タイトル
Coffee without me
翻訳
英語

markowe様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Where are you having all that fun? Coffee without me

My (girl)friend's birthday... oh, the fun is just starting, believe me!

I should think so!
最終承認・編集者 Lein - 2011年 9月 19日 11:50