Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ブラジルのポルトガル語 - Apaixonado Coração - Bruna Karla

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語英語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - 愛 / 友情

タイトル
Apaixonado Coração - Bruna Karla
翻訳してほしいドキュメント
Jansem様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Apaixonado Coração - Bruna Karla

Um abraço seu,
Um carinho seu,
Significam mais que mil palavras.
É a expressão da intenção,
De um apaixonado coração.
Além de namorada, você é amiga.
Abre mão dos sonhos,
Para sonhar comigo.
Um caminhão de flores
Nunca me diria,
O quanto vale esse nosso amor.

Você é poeta,
Sem caneta sem papel.
Eu vejo nos teus olhos,
Eu sinto no teu toque,
A intenção mais forte
De alguém que sabe amar.

Por isso não deixei pra depois,
Bolei esse momento pra nós dois.
Um jantar a luz de velas,
Pra dizer...
Amor, eu amo tanto você.
Não posso me esquecer de orar,
Agradecer a Deus por fazer,
Das coisas tão simples
As mais bonitas.
A prova disso tudo é você...

Não quero apenas
Te emocionar,
Com uma noite enfeitada,
Com um lindo jantar.
São mil intenções em
Um gesto de amor.
Eu sou um homem
Declarando que estou
Apaixonado, muito feliz.
E desse amor,
Um eterno aprendiz.
Eu sou a resposta
De um jeito tão único de te amar...
翻訳についてのコメント
Inglês - EUA
lilian canaleが最後に編集しました - 2010年 7月 25日 17:08