Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 韓国語-中国語簡体字 - 남자친구랑 잘지내~ 언제 홍콩으로와, i'll buy you ë°¥

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 韓国語英語 中国語簡体字

カテゴリ

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
남자친구랑 잘지내~ 언제 홍콩으로와, i'll buy you 밥
テキスト
Hosanna!様が投稿しました
原稿の言語: 韓国語

남자친구랑 잘지내~
언제 홍콩으로와, i'll buy you 밥

タイトル
和你的男友好好享受两人世界。
翻訳
中国語簡体字

cacue23様が翻訳しました
翻訳の言語: 中国語簡体字

和你的男友好好享受两人世界。哪天你到香港来看我,我请你吃饭。
最終承認・編集者 pluiepoco - 2010年 8月 3日 01:20





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 6月 17日 09:14

wengb2006
投稿数: 3
Estamos examinando perfiles laborales de las personas que buscan trabajo, sobre todo en el portal Miltrabajos.com, y consideramos,
que Usted puede participar en nuestro proyecto de seleccion de personal. Le daremos la descripcion de la vacante.

La vacante ha sido lanzada por un banco Japones, el banco universal, conocido, sobre todo, en el Este y los EE.UU.
Ahora estamos ampliando nuestra actividad en el mercado de Europa.
Necesitamos al personal sobre todo en Espana, porque estamos desarrollando el departamento de inversiones privadas en este pais.
Examinamos a todos los candidatos, si no tiene Usted experiencia, realizaremos un curso.
El sueldo es bastante alto y ?casi todo depende de Usted!
Pasos a seguir � enviar su CV a la direccion del gerente del departamento de recursos humanos.
La direccion de correo electronico de gerente es stephen.dresdow@gmail.com
Al recibir su CV actualizado y examinarlo, iniciaremos el proceso de contratacion, dandole la informacion detallada de la vacante y los pasos a seguir.

Reciba un saludo