Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スペイン語-古代ギリシャ語 - Yo soy fuerte y siempre lo seré.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語古代ギリシャ語

カテゴリ 単語

タイトル
Yo soy fuerte y siempre lo seré.
テキスト
piyoyo様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

Yo soy fuerte y siempre lo seré.
翻訳についてのコメント
Bridge:
"I am strong and I will always be" <Lilian>

タイトル
Ἰσχυρὸς εἰμι ἔσομαι τε ἀεί.
翻訳
古代ギリシャ語

alexfatt様が翻訳しました
翻訳の言語: 古代ギリシャ語

Ἰσχυρὸς εἰμι ἔσομαι τε ἀεί.
翻訳についてのコメント
Ἰσχυρὸς => Ἰσχυρὰ (if the subject is feminine)
最終承認・編集者 Francky5591 - 2010年 12月 3日 14:33