Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ギリシャ語-クルド語 - Πιστωθεί-μετάφραση-αποδεκτή

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 オランダ語ドイツ語トルコ語カタロニア語日本語スペイン語ロシア語エスペラントフランス語ブルガリア語ルーマニア語アラビア語ポルトガル語イタリア語アルバニア語ポーランド語ヘブライ語スウェーデン語ハンガリー語中国語簡体字中国語ギリシャ語ヒンディー語リトアニア語デンマーク語セルビア語フィンランド語クロアチア語韓国語チェコ語ペルシア語スロバキア語アフリカーンス語
翻訳してほしい: アイルランド語ウルドゥー語クルド語

カテゴリ HP/ブログ/フォーラム - コンピュータ / インターネット

タイトル
Πιστωθεί-μετάφραση-αποδεκτή
翻訳
ギリシャ語-クルド語
cucumis様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語

Με τον υπολόγισμό του τρεχούμενου μέσου όρου σας (%n), %d δωροπόντοι θα έχουν πιστωθεί στο λογαριασμό σας ,όταν η μετάφραση γίνει αποδεκτή
2006年 6月 10日 21:37