Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-英語 - Vigie o Caminho

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語ラテン語英語

カテゴリ フィクション / 物語 - 芸術 / 作成 / 想像

タイトル
Vigie o Caminho
テキスト
Thiagosama様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Vigie o Caminho
翻訳についてのコメント
Preciso da tradução para uma história que estou escrevendo. É o lema de uma organização, em latim. "Vigie" está no sentido de "guarde, proteja" e por "Caminho" me refiro a algo como filosofia de vida, trilha moral, etc. Obrigado pela ajuda!

タイトル
Watch your path.
翻訳
英語

Tzicu-Sem様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Watch the path.
最終承認・編集者 lilian canale - 2010年 4月 7日 22:19





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 4月 1日 21:07

casper tavernello
投稿数: 5057
the path.