Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ブラジルのポルトガル語 - Susteinability

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ブラジルのポルトガル語

カテゴリ HP/ブログ/フォーラム - ニュース / 現在の出来事

タイトル
Susteinability
テキスト
Ignes様が投稿しました
原稿の言語: 英語

This year again, SustainAbility joins forces with the GRI to conduct the second Reader’s Choice Awards. SustainAbility, along with KPMG Netherlands and Futerra, will appraise the results of this unique analysis.

タイトル
Sustentabilidade
翻訳
ブラジルのポルトガル語

Oceom様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

De novo este ano a SustainAbility une forças com a GRI para organizar o Reader’s Choice Awards. SustainAbility, em conjunto com a KPMG Holanda e a Futerra, avaliará os resultados desta análise única.
翻訳についてのコメント
Para mais elementos de contexto poderá ser consultada a página: http://www.sustainability.com/

GRI, KPMG e Futerra são nomes empresas relacionadas com a sustentabilidade.
最終承認・編集者 lilian canale - 2010年 3月 25日 21:21