Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - 英語 - 1/Have your daddy pick me up a ...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 フランス語

タイトル
1/Have your daddy pick me up a ...
翻訳してほしいドキュメント
sam76様が投稿しました
原稿の言語: 英語

1 - Have your daddy pick me up a slushy
2 - Make it a cherry one.
7 - Awesome, so we'll drink her booze
8 - Maybe you can even get your cherry popped.
13 - It's a mighty fine picking.
16 - TripIets will be on ATVs in the woods
19 - We have no hummus here for you.
26 - What's with the boxes?
27 - Now, let me clean the lens off real quick.
30 - Sunni's doing a little recon
40 - Three peas in a pod.
48 - Individually, these chemicals are harmIess, but mixed together, they form a compound which is caustic
翻訳についてのコメント
Il s'agit d'une partie des sous-titres d'un film que j'aimerais être traduit en français (France). J'en ai traduit une partie. Les numéros devant les lignes sont des repères que j'aimerais garder pour la traduction si possible pour me repérer.

Note : In stand-by till the 3rd of April, to be released on this date.
lilian canaleが最後に編集しました - 2010年 4月 5日 01:10