Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



10翻訳 - セルビア語-ドイツ語 - dragi klaus. zdravstveno nisam dobro i s tim...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: セルビア語ドイツ語

カテゴリ 日常生活 - 日常生活

タイトル
dragi klaus. zdravstveno nisam dobro i s tim...
テキスト
biljana lukic様が投稿しました
原稿の言語: セルビア語

dragi klaus.
zdravstveno nisam dobro i s tim razlogom nemogu voziti auto pa sam prinudjena da ti ga vratim nazad.Nadam se da ces imati razumevanja i da ces uvaziti moju odluku.Hvala ti za sve dobro koje si ucinio za mene.Takve dobre stvari se ne zaboravljaju ali ,,tako mora biti`` mozda je bolje za nas oboje.
Srdacan pozdrav Biljana

タイトル
Lieber Klaus. Mir geht es gesundheitlich nicht gut und deswegen
翻訳
ドイツ語

GordanB様が翻訳しました
翻訳の言語: ドイツ語

Lieber Klaus,

mir geht es gesundheitlich nicht gut und deswegen bin ich nicht in der Lage, Auto zu fahren. Aus diesem Grund sehe ich mich gezwungen, Dir das Auto zurückzugeben. Ich hoffe dass Du dafür Verständnis hast und dass Du meine Entscheidung respektieren wirst. Ich bedanke mich für alles Gute, was Du für mich getan hast. Solche gute Sachen werden nicht vergessen, aber es muss so sein. Vielleicht ist es das Beste für uns beide.

Liebe Grüße
Biljana
最終承認・編集者 Rodrigues - 2010年 1月 17日 15:51





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 1月 14日 12:52

anesko
投稿数: 12
Entscheidung annehmen o. a akzeprtieren