Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-ラテン語 - O amor é a base de tudo.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語ラテン語ギリシャ語

カテゴリ

タイトル
O amor é a base de tudo.
テキスト
pattylind様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

O amor é a base de tudo.

タイトル
Amor stirps omnium est.
翻訳
ラテン語

goncin様が翻訳しました
翻訳の言語: ラテン語

Amor stirps omnium est.
最終承認・編集者 Aneta B. - 2009年 11月 5日 20:25





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 11月 5日 20:17

Aneta B.
投稿数: 4487
Can I ask you a bridge here for evaluation, please?

CC: lilian canale

2009年 11月 5日 20:21

goncin
投稿数: 3706
Ops, I forgot the bridge for this one.

Here it goes "Love is the foundation of everything".

2009年 11月 5日 20:23

lilian canale
投稿数: 14972
"Love is the basis of everything"

2009年 11月 5日 20:25

Aneta B.
投稿数: 4487
Thank you, Lilly!

Goncin, bravo!