Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - フランス語 - Le tonnerre le rend malade un coup de fusil le...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語ルーマニア語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Le tonnerre le rend malade un coup de fusil le...
翻訳してほしいドキュメント
dede8020様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

Le tonnerre le rend malade, un coup de fusil le terrorise, un meuglement du taureau le rend fou .
翻訳についてのコメント
<edit> Added some necessary punctuation-commas-</edit> (10/29/francky)
Francky5591が最後に編集しました - 2009年 10月 29日 17:38