Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-フランス語 - Tanto riferisce e giudica il sottoscritto in...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語フランス語

カテゴリ

タイトル
Tanto riferisce e giudica il sottoscritto in...
テキスト
Zibeline様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

Tanto riferisce e giudica il sottoscritto in evasione all'incarico ricevuto.
翻訳についてのコメント
C'est un expert qui a écrit cette phrase. Cela concerne une estimation de la valeur d'objets.

Cette phrase est à traduire en français de France.

タイトル
Quoi qu'il en soit, le soussigné...
翻訳
フランス語

jedi2000様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Quoi qu'il en soit, le soussigné fait savoir et approuve, conformément à la réponse qui lui a été donnée.
翻訳についてのコメント
ou -plus littéral- "conformément à la réponse qu'il a reçue"
最終承認・編集者 Francky5591 - 2009年 9月 15日 21:44