Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ギリシャ語 - Σου εύχομαι η αρμονία, ευτυχία και ομορφιά να...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ギリシャ語アルバニア語

カテゴリ 愛 / 友情

タイトル
Σου εύχομαι η αρμονία, ευτυχία και ομορφιά να...
翻訳してほしいドキュメント
Majax様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語

Σου εύχομαι η αρμονία, ευτυχία και ομορφιά

να σου κάνουν πάντα συντροφιά / να είναι πάντα μαζί σου,

όπου και να είσαι και σε ό,τι κάνεις.

Συνέχισε να λάμπεις κάθε μέρα και να ξέρεις πως αξίζεις ό,τι καλύτερο.
翻訳についてのコメント
Καλημέρα,

Θα ήθελα να ευχηθώ σε μιά αλβανίδα φίλη (διευκρινίζω, από Fieri, αν παίζει διαφορά ή αλλάζει η διάλεκτος ανάλογα με την περιοχή).

Στην δεύτερη γραμμή, έχω βάλει δύο δυνατότητες, ανάλογα με ποιά ταιριάζει καλύτερα.
Βασικά, θα ήθελα να ακούγεται όμορφο αλλά και να είναι κάτι που λέγεται κανονικά (να μην είναι αλλόκοτη / τραβηγμένη ευχή).
Δίνω ιδιαίτερη σημασία στην διατήρηση, όσο γίνεται, των λέξεων "αρμονία, ευτυχία και ομορφιά", λόγω συνοδευτικού δώρου.

Είμαι στην διάθεσή σας για ενδεχόμενες περαιτέρω ερωτήσεις.

Ευχαριστώ πολύ για την βοήθειά σας.
2009年 9月 5日 12:54