Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - アルバニア語-トルコ語 - Mos mendo shumë

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: アルバニア語トルコ語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Mos mendo shumë
テキスト
sibel erkmen様が投稿しました
原稿の言語: アルバニア語

Mos mendo shumë

翻訳についてのコメント
<edit>"mos meno shum" with "Mos mendo shumë", which is the correct way it reads in Albanian-so also took the "meaning only" option off</edit> (10/30/francky thanks to Liria's notification)

タイトル
Çok düşünme
翻訳
トルコ語

fikomix様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Çok düşünme.
最終承認・編集者 handyy - 2009年 10月 30日 14:35





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 10月 3日 03:08

handyy
投稿数: 2118
Hi

Can I get a bridge here, please?
Thanks in advance!

CC: bamberbi

2009年 10月 20日 14:18

handyy
投稿数: 2118
..renewing CC

CC: bamberbi Inulek

2009年 10月 20日 15:49

bamberbi
投稿数: 159
i dont understand_?

2009年 10月 20日 16:29

handyy
投稿数: 2118
You mean the original is incomprehensible and untranslatable?

2009年 10月 20日 16:55

Francky5591
投稿数: 12396
Fiko, how should this text read in correct Albanian? And it seems there is no conjugated verb in it, is there one?

2009年 10月 20日 17:13

fikomix
投稿数: 614
Hi Francky
"Mos mendoj shumë"-->" You Don't Think So"


2009年 10月 30日 12:35

handyy
投稿数: 2118
Well, what should I do for this one? I'm really confused here..

2009年 10月 30日 12:47

Francky5591
投稿数: 12396
Well, Fiko gave a bridge, but the original text is to be edited, I'll ask Liria to confirm whether it must read the way Fiko posted it ("Mos mendoj shumë".

Although I believe in Fiko's answer, word from an Albanian expert will officialy confirm the source-text has to read this way!

Hi Liria, could you please confirm this sentence reads correctly in Albanian :
"Mos mendoj shüme" ?

Thanks a lot!


2009年 10月 30日 12:49

Francky5591
投稿数: 12396
Sorry, I don't know why, but I couldn't send a CC from my preview message, please Liria, could you have a look to this message and confirm?

Thanks a lot!

CC: liria

2009年 10月 30日 13:34

liria
投稿数: 210
"mos meno shum", in correct Albanian:
"Mos mendo shumë", wich means:
"Don't think so much"


2009年 10月 30日 13:42

liria
投稿数: 210
I think nobody is confused now

2009年 10月 30日 13:43

Francky5591
投稿数: 12396
Thanks so much for your prompt reply, Liria!

2009年 10月 30日 14:34

handyy
投稿数: 2118
Ahh, yep, not confused anymore! Thank all of you so much.