Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - geçmiÅŸ olsun hasta olduÄŸunuzu duydum....

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語

カテゴリ 雑談

タイトル
geçmiş olsun hasta olduğunuzu duydum....
テキスト
sezaiozdil様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

geçmiş olsun hasta olduğunuzu duydum. çocuklarınız çok yaramazmış. kendinizi çok fazla yormayınız siz herşeyden önemlisiniz

タイトル
Get well, I have heard that you are sick...
翻訳
英語

whitee様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Get well, I have heard that you are sick. Your children were too naughty. Don't tire yourself you are more important than everything.
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 8月 28日 12:33