Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ブラジルのポルトガル語 - Guerreiro abençoado por Deus, luta pela vida, pela...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語アラビア語

カテゴリ

タイトル
Guerreiro abençoado por Deus, luta pela vida, pela...
翻訳してほしいドキュメント
luiz nani様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Guerreiro abençoado por Deus, luta pela vida, pela honra e pelos irmãos!
lilian canaleが最後に編集しました - 2009年 8月 20日 13:55





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 8月 19日 23:52

lilian canale
投稿数: 14972
Luis,
Esse "luta" é presente ou imperativo?

2009年 8月 20日 13:11

luiz nani
投稿数: 1
desculpe-me, é imperativo

2009年 11月 23日 10:54

jaq84
投稿数: 568
Can I have a bridge here

2009年 11月 23日 10:56

lilian canale
投稿数: 14972
"Warrior blessed by God, fight for life, for the honor and for the brothers!"