Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -スペイン語 - Preface. Language connects!

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 スペイン語

カテゴリ 説明

タイトル
Preface. Language connects!
テキスト
Minny様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Aphorisms without borders.
Preface
Language connects! This book encourages its readers to reflect upon, discuss, and work out together issues of human coexistence also beyond the borders.
Aphorisms are impulses. They give you the chance to see the world in a different light and to learn to understand yourself and your fellow men.
We wish all our readers from different nations and cultures great enjoyment in this undertaking!

タイトル
Prefacio. El idioma conecta!
翻訳
スペイン語

lilian canale様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

Aforismos sin fronteras.
Prefacio
El idioma conecta! Este libro anima a sus lectores a reflexionar, discutir y resolver en conjunto asuntos de la coexistencia humana más allá de las fronteras.
Aforismos son impulsos. Ellos te dan la oportunidad de ver el mundo desde otro ángulo y de aprender a entender a ti mismo y a tus semejantes.
Deseamos a todos nuestros lectores de diferentes países y culturas que disfruten de esta tarea!
最終承認・編集者 Francky5591 - 2009年 8月 6日 01:32