Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - Please çevirin ...!

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Please çevirin ...!
テキスト
SeRSeRi_BaY様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Selam Marcia Ben Mert 2 Ay Önce Senle Konuşmak İstedim Ama Sen Konuşmadın.Bu Yüzden Seni Daha Fazla Rahatsız Etmedim.Şimdi Sana e-mail Atıyorum.Lütfen Bir kereliğinede Olsa Konuş.Ben sana kendi sitemi verim orayada beklerim.www.xxx.com msn:xxx@hotmail.com gelirsen çok mutlu olurum nese kendine iyi bak canım benim..
翻訳についてのコメント
cevirin yeter .

タイトル
Hello Marcia. I am Mert. I wanted to talk to you 2 months ago
翻訳
英語

cheesecake様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Hello Marcia. I am Mert. I wanted to talk to you 2 months ago but you didn't. That's why I didn't bother you anymore. Now I send you an e-mail. Please talk to me even once. I also give you the address of my site, I wait for you there as well; www.xxx.com. Msn: xxx@hotmail.com. If you add me, I will be very happy. Anyway... Take care of yourself, my dear.
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 5月 11日 10:29





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 5月 11日 09:14

merdogan
投稿数: 3769
If you add me....> If you come,