Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スペイン語-アラビア語 - Hola, mi vida...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語アラビア語オランダ語

カテゴリ 自由な執筆 - 愛 / 友情

タイトル
Hola, mi vida...
テキスト
Flor De Maria様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

Hola, mi vida... sé que ayer fue un día duro para los dos, pero quiero decirte que lo único que quiero es que seas feliz y que tú siempre estarás en mis pensamientos y en mi corazón. Sólo quisiera pedirte un último favor: no me olvides y recuerda que yo siempre te amaré, esté donde esté tú estarás conmigo en mi mente, en mi corazón.
翻訳についてのコメント
diacritics edited/punctuation corrected. <Lilian>

タイトル
أهلا، حياتي..
翻訳
アラビア語

nesrinnajat様が翻訳しました
翻訳の言語: アラビア語

أهلا، حياتي.. أعلم أن الأمس كان يوما عصيبا لكلينا، لكن أود أن أخبرك أن الشيء الوحيد الذي أتمناه هو أن تكوني سعيدة و بأنك ستكونين دائما في فكري و قلبي. فقط وددت أن أطلب منك طلبا أخيرا، لا تنسيني و تذكري أنني سأحبك دائما، فحيثما كنت ستكونين أنت معي في فكري و في قلبي
最終承認・編集者 jaq84 - 2009年 8月 10日 10:54